2018年2月20日 星期二

Soft Power,Sharp Power


Soft Power 軟實力,Sharp Power 銳實力


Sharp power, the new tool kit of power and influence.

TOKYO -- As the world's two largest economies compete to expand their spheres of influence, the U.S. and China are pushing separate development…
ASIA.NIKKEI.COM


China's Soft and Sharp Power by Joseph S. Nye - Project Syndicate

https://www.project-syndicate.org/.../china-soft-and-sharp-power-by-joseph-s--nye-20...
Jan 4, 2018 - As democracies respond to China's use of information warfare, they have to be careful not to overreact. Much of the soft power that democracies wield comes from civil society, which means that these countries' openness is a crucial asset.

How Sharp Power Threatens Soft Power | Foreign Affairs

https://www.foreignaffairs.com/articles/china/.../how-sharp-power-threatens-soft-powe...

Jan 24, 2018 - Washington has been wrestling with a new term that describes an old threat. “Sharp power,” as coined by Christopher Walker and Jessica Ludwig of the National Endowment for Democracy (writing for ForeignAffairs.com and in a longer report), refers to the information warfare being waged by today's ...

2018年2月18日 星期日

Pimpernel


https://en.wikipedia.org/wiki/The_Scarlet_Pimpernel

Pimpernel

(figuratively) Someone resembling the fictional Scarlet Pimpernel; a gallant dashing resourceful man given to remarkable feats of bravery and derring-do in liberating victimsof tyranny and injustice[from 20th c.]

The Black Pimpernel (2007) - IMDb

www.imdb.com/title/tt0796206/
 Rating: 6.4/10 - ‎683 votes
Drama · Harald Edelstam uses his position as Sweden's ambassador to Chile to save political dissidents from persecution by the military junta after Augusto Pinochet's 1973 coup d'état.

The Black Pimpernel - Wikipedia

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Black_Pimpernel
The Black Pimpernel is a Swedish drama film directed by Ulf Hultberg and starring Michael Nyqvist and Lisa Werlinder. The film also features Kate Del Castillo, Luis Gnecco and Claire Ross-Brown in a minor part. The film is about Harald Edelstam, Sweden's ambassador to Chile, who after the military coup of Augusto ...


Pimpernel

小説[編集]

長編[編集]

  1. The Scarlet Pimpernel (紅はこべ) 1905
  2. I Will Repay (紅はこべ続篇 復讐) 1906
  3. The Elusive Pimpernel 1908
  4. Eldorado 1913
  5. Lord Tony's Wife (恐怖の巷) 1917
  6. The Triumph of the Scarlet Pimpernel 1922
  7. Sir Percy Hits Back 1927
  8. A Child of the Revolution 1932
  9. The Way of the Scarlet Pimpernel 1933
  10. Sir Percy Leads the Band 1936
  11. Mam'zelle Guillotine 1940

外伝[編集]

紅はこべの先祖が主役
  1. The Laughing Cavalier 1914
  2. The First Sir Percy 1920
紅はこべの子孫が主役
  1. Pimpernel and Rosemary 1924
  2. The Scarlet Pimpernel Looks at the World 1933

短編集[編集]

The League of the Scarlet Pimpernel 1919
Sir Percy Explains
A Question of Passports(モンマルトル城門の門鑑/城門の関所破り)
Two Good Patriots
The Old Scarecrow
A Fire Bit of Work
How Jean-Pierre Met the Scarlet Pimpernel
Out of the Jaws of Death
The Traitor(反逆者)
The Cabaret de la Liberte
"Needs Must─"
A Battle of Wits(知恵の戦)
Adventures of the Scarlet Pimpernel 1929
"Fie, Sir Percy !"
The Principal Witness
The Stranger from Paris
"Fly-By-Night"(ひと夜の戯れ)
The Lure of the Old Chateau
In the Tiger's Den
The Little Doctor
The Chief's Way

日本語訳[編集]

派生作品[編集]

映画[編集]

テレビドラマ[編集]

舞台[編集]

  • 1979年宝塚歌劇団によって舞台化された。ほぼ原作小説に沿った内容で、ミニシリーズや後のブロードウェイミュージカルとは異なり、原作同様アルマンはマルグリートの兄で、ショーヴランとマルグリートの間にも恋愛関係はない。
  • 1997年に「スカーレット・ピンパーネル」(THE SCARLET PIMPERNEL)という原題と同タイトルでブロードウェイミュージカル化された。登場人物などの設定は原作に近いが、ストーリーはかなり異なり、マルグリートが手紙を盗み見るところの他は、ほとんどの場面が原作には全くない場面で構成されている。マルグリートとショーヴランは元恋人で、アルマンはマルグリートの弟になり、アルマンの恋人はサン・シール侯爵令嬢ではない。

2018年2月17日 星期六

homophobia, homophobic


The Harvard Crimson


Some students criticized HCFA for inviting Hill-Perry to campus, calling her homophobic and arguing she condones conversion therapy. http://ow.ly/JYrr30isP7t


'Ex-Gay' Speaker Invited by HCFA Draws Protest | News | The Harvard Crimson
Some students criticized HCFA for inviting Hill-Perry to campus, calling her homophobic and arguing she condones conversion therapy.
THECRIMSON.COM





Coined by George Weinberg, a psychologist, in the 1960s,[13] the term homophobia is a blend of (1) the word homosexual, itself a mix of neo-classical morphemes, and (2) phobia from the Greek φόβος, Phóbos, meaning "fear" or "morbid fear".[14][15][16] Weinberg is credited as the first person to have used the term in speech.[11] The word homophobia first appeared in print in an article written for the May 23, 1969, edition of the American pornographic magazine Screw, in which the word was used to refer to heterosexual men's fear that others might think they are gay.[11]
Conceptualizing anti-LGBT prejudice as a social problem worthy of scholarly attention was not new. A 1969 article in Time described examples of negative attitudes toward homosexuality as "homophobia", including "a mixture of revulsion and apprehension" which some called homosexual panic.[17] 

snowboarder, halfpipe







She thought she was mainly a snowboarder. Then she beat Lindsey Vonn, and everyone else.


'This Must Be Some Mistake,' Says Snowboarder After Winning Olympic Gold In Skiing
She went up the hill a snowboarder but came down an Olympic champion skier. That's one way to tell the story of Ester Ledecka, the Czech athlete who stunned the world in South Korea.
NPR.ORG



單板滑雪是冬季奧運其中一項比賽項目,設有男、女子項目。滑雪板的發展受到啟發於滑板sledding衝浪滑雪。起源於1960年代,並且在1998年長野冬季奧林匹克運動會成為在冬季奧運會的正式項目。[1]並且在2014年索契冬季帕拉林匹克運動會成為冬季帕運會的正式項目。[2] 該運動在美國知名度(以設備銷售衡量)在2007年達到頂峰。[3]

Snowboarding
Snowboarding.jpg
A snowboarder making a turn in fresh snow
First played1965, Muskegon, MichiganU.S.
Characteristics
TypeOutdoor
EquipmentSnowboard deckbindingsboots
Presence
Olympic1998
Paralympic2014
Snowboarding is a recreational activity and Olympic and Paralympic sport that involves descending a snow-covered slope while standing on a snowboard attached to a rider's feet.
The development of snowboarding was inspired by skateboardingsleddingsurfing and skiing. It was developed in the United States in the 1960s, became a Winter Olympic Sport at Nagano in 1998[1]and first featured in the Winter Paralympics at Sochi in 2014.[2] Its popularity (as measured by equipment sales) in the United States peaked in 2007 and has been in a decline since.[3]


halfpipe

NOUN

  • A ramp curving up at both ends or a snow-covered sloping channel with a U-shaped cross section, used by skateboarders, rollerbladers, snowboarders, etc. to perform jumps and other manoeuvres.
    ‘he went to Victoria Skatepark where he showed off his skills on the halfpipe’

2018年2月14日 星期三

Brino. Brony




Brexit means Brexit, but the dog that caught the car is determined to avoid Brino. Are you following?


How to understand Brexit's clichés, catchphrases and confusing metaphors
Can you have your cake and eat it in Singapore-on-Thames? All is revealed
ECONOMIST.COM


Brony-In-Name-Only. Someone who claims to be a Brony, but engages in activities and behaviour(s) that the show and the fandom do not preach. This is especially ironic since they created a mantra of "Love and Tolerance" and preach that "Friendship is Magic".
I don't hang around EqD - there are a number of Brinos constantly infighting and abandoning all their friends to be bronies.


Brony

NOUN

US 
informal 
  • A man who is a fan of the My Little Pony television programme and range of toys.
    ‘he's seen his band of Bronies grow from a few hundred members to thousands’
    as modifier ‘the Brony community’

Origin

Early 21st century: blend of bro and pony.

BRONIES - ADULT MEN WHO LOVE MY LITTLE PONY - BBC NEWS

https://www.youtube.com/watch?v=sq3nQsMWROw

hangry, hongry. Hangry and ransomware added to Oxford English Dictionary


How about this! A _1956_ article in the Johns Hopkins University Pressjournal "American Imago" gives historical cred to Olympian Chloe Kim's "hangry" tweet while winning her halfpipe gold!
The term, combining “hungry” and “angry,” was added to the OED just days before the Olympics began.
WASHINGTONPOST.COM



hangry, hongry
2016.7.22

http://www.fastcocreate.com/3059149/the-most-exciting-rap-beef-in-years-is-happening-right-now-on-a-podcast
"This is the podcast, as far as I'm concerned," Matty responds. "I don't give a fuck about the podcast. I'm not here for the podcast anymore. I'm here for beef season. I'm hongry."




Illustration: courtesy of Beef Season, Lou de la Rosa


Will these food delivery robots hold their own against hangry humans?



A wheeled robot made by Starship Technologies will soon start delivering…
TECHNOLOGYREVIEW.COM


Urban Dictionary: hongry

www.urbandictionary.com/define.php?term=hongry

A perfect synonym for Starving, or Ravenous. proper use: So at that point I wasn't just hungry anymore. No, I was HONGRY. I was HONGRY enough to eat my ...


halfpipe

NOUN

  • A ramp curving up at both ends or a snow-covered sloping channel with a U-shaped cross section, used by skateboarders, rollerbladers, snowboarders, etc. to perform jumps and other manoeuvres.
    ‘he went to Victoria Skatepark where he showed off his skills on the halfpipe’

hangry

Pronunciation: /ˈhaŋɡri/ 



ADJECTIVE (hangrierhangriest)

informal
Bad-tempered or irritable as a result of hunger:I get very hangry if I miss a meal



Origin

1990s: blend of hungry and angry.





plucky 

Pronunciation: /ˈplʌki/ 




ADJECTIVE (pluckierpluckiest)

Having or showing determined courage in the face of difficulties:the plucky youngster has astounded medical staff

----2018.1.31

(中央社記者戴雅真倫敦31日專電)因為飢餓(Hungry)而發怒(Angry)的組合字「餓怒」(Hangry),正式被牛津辭典收錄為新字。

英國廣播公司(BBC)報導,牛津辭典(Oxford English Dictionary)發表1000多個新收錄單字,除了「餓怒」之外,「男人說教」(Mansplaining)也被收錄,指的是用高高在上的態度對別人說教,特指男性對女性。

研究發現,「男人說教」一字的使用最早可以追溯到2008年,在網路上被使用,而「餓怒」雖然近來才開始流行,但早在1956年就曾在一本精神期刊上出現過。

去年在全球掀起風波的勒索軟體WannaCry,讓「勒索軟體」(ransomware)同樣被收錄,加入牛津辭典原有的82萬9000字行列。

snowflake是雪花,但牛津辭典新增意義,泛指過分敏感或容易被冒犯的人,也就是俗稱的「玻璃心」,又或是自認為應該享有特殊待遇的人。例句:這些家長認為他們的孩子是特殊的「小雪花」,可以不用遵守規矩。

而專指韓國三星集團、現代集團等家族企業發展成大型綜合企業集團的韓文「財閥」(Chaebol)一字,也以拼音直接被納入牛津辭典。不過,近來這個字已經延伸出其他意思,泛指這些家族企業成員的豪奢生活方式。

出自美國饒舌歌手Jay-Z歌詞、近來常被嘻哈文化使用的swag也正式被納入牛津辭典,意思為大膽、自信的態度。

其他被收錄的還有在網路論壇Mumsnet常被網友使用的縮寫字,像是TTC代表「嘗試懷孕」(trying to conceive)。牛津辭典資深編輯莫林(Fi Mooring)表示,TTC之所以入選,是因為甚至連沒有生小孩的人也知道這個詞。

此外,新收錄字CIO,可不像CEO(首席執行長)CFO(首席財務長)一樣是高階職稱,而是cry-it-out的縮寫,指的是一種嬰兒睡眠訓練技術,當嬰兒哭泣時,先等一段時間,不要立刻安撫。
bbc
Mansplaining, ransomware and hangry are among more than 1,000 words that have been added to the latest Oxford English Dictionary (OED).
Also included are initialisms used on the online parenting forum Mumsnet such as TTC - meaning trying to conceive.
OED senior editor Fi Mooring said the words chosen will resonate "even with people who are not parents".
The dictionary consults experts to determine what should be added to its 829,000 words.
The OED is updated four times a year with the next update due in April 2018.

Presentational grey line

What's new?

  • TTC - trying to conceive
  • BFN/ BFP - big fat negative/ big fat positive (related to the results of a pregnancy test)
  • CIO - cry it out
  • Hangry - bad-tempered or irritable as a result of hunger
  • Hazzle - to dry in open air
  • Lactivism - advocating in favour of breast-feeding, rather than bottle-feeding
  • Tomgirl - a girl or woman who acts or dresses in a manner conventionally more associated with boys
  • Geg - Liverpudlian slang for intruding or joining in uninvited
  • Masstige - a combination of the words masses and prestige referring to cheap products marketed as luxurious

Presentational grey line

Mansplaining is defined as explaining something "needlessly, overbearingly, or condescendingly, especially to a woman, in a manner thought to reveal a patronising or chauvinistic attitude".
Researchers date early usage of that term to an internet exchange between a man and a woman in 2008.
Although hangry has only come into common usage recently the word dates back to 1956 when it appeared in a psychoanalytic journal.
The OED defines the new term snowflake as a description of someone who is "overly sensitive or as feeling entitled to special treatment or consideration".
Ransomware is another new addition - less than a year since the NHS was one of a number of global institutions targeted by the WannaCry cyber attack that was carried out with the use of malicious software.
Chaebol is formed by combining the Korean words chae, meaning wealth, and bol, meaning faction and, in South Korea, means a large business conglomerate.
However, recently the word has been used to describe a luxurious lifestyle associated with families who own such businesses.

Jay-Z in the Oxford English Dictionary

The new list sees American rapper Jay-Z get his sixth OED citation with the word swag being added to the dictionary.
Swag, derived from the word swagger, describes a bold, self-confident manner and appeared in Jay-Z's Black Album: "My self-esteem went through the roof, man. I got my swag."
Here are some of his other citations:
"My hand around her collar, feeding her cheese."
Cheese is American slang for money.
"We stand for hours waiting for bricks of government cheese."
Government cheese is a colloquial term for welfare benefits.
"We grow up knowing people who pay for everything with little plastic cards—Medicare cards for checkups, EBT cards for food."
EBT stands for electronic benefits transfer - a system of paying out benefits with a card used in the US.

Image copyrightREUTERS

"Thirty minutes straight off the top of his head, never losing the beat, riding the handclaps."
Handclaps is the sound made by the clapping of hands.
"The school of hard knocks - I'm from the school of the hard knocks; we must not Let outsiders violate our blocks."
The school of hard knocks is used to describe the experience of a life of hardship as an education.