2017年2月26日 星期日

hombre, bad hombres


川普說:蓋一道牆可以把「壞人(bad hombres)」擋在美國之外,那是特別尖刻的侮辱。


音節
 
hom • bre2
 
発音
 
ɑ'mbrei,-bri|ɔ'm-;
[名詞] ((米俗)) スペイン系の男;(一般に)男,やつ(◆特に西部で用いる);たくましい男
語源
1836.<スペイン語,異化および b の嵌入かんにゅうにより<俗ラテン語 *omne; *omne はラテン語 hominemhomō「人間,ヒト(HOMO)」の対格〕に相当

Tex-Mex



墨西哥原本精緻、新鮮的料理,被難以消化、阻塞腸道的 Tex-Mex 所取代。

音節
 
Tex-Mex
 
発音
 
téksméks
[形容詞] 〈言葉・風俗・音楽などが〉テキサスとメキシコ混交の
    • Tex-Mex cooking [music]
    • テキサス風メキシコ料理[音楽].

Untermensch

美國僱主很少跟這些住在他們房子、庭院裡的人互動,總是以語言不通為理由;即使有,語調也是高人一等,彷彿墨西哥人不是有思想的個人,只是一群唯命是從、棕皮膚的非人動物(Untermensch)。


Untermensch - Wikipedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Untermensch
Untermensch is a term that became infamous when the Nazis used it to describe "inferior people" often referred to as "the masses from the East", that is Jews, ...

Urban Dictionary: Untermensch

www.urbandictionary.com/define.php?term=Untermensch
"Under Man" A term used by the philosopher Friedrich Nietzsche to describe the common man. Likened to sheep, the Untermensch is a social animal spo...
Untermensch
音節
 
 
Un • ter • mensch
 
発音
 
Ger. úntmεnʃ
[名詞] (pl. -men・schenGer. -mεnʃən]) ((ドイツ語)) 人間扱いをされない人(subhuman).
語源
1964?

Untermensch
ˈʊntəmɛn(t)ʃ,German ˈʊntɐmɛnʃ/
noun
noun: Untermensch; plural noun: Untermenschen
  1. a person considered racially or socially inferior.
Origin
German, literally ‘underperson’.


2017年2月6日 星期一

Gubbins and mosey: Eight old words and their meanings


Ever wondered where some words like dander and mardy come from?

1. Gubbins

“It’s not working because the gubbins have fallen out.”
Do you get some funny looks when you use the word gubbins? Well, it means bits and pieces, or paraphernalia.
It comes from an old French word for a bite of food or a piece of something. When the word crossed over to use in English language it was translated as 'gob' associated with the mouth.

2. Mosey

“To mosey along...” Or, “Come on, get a mosey on!”
Quite a strange word because it can mean to go slowly or to hurry up. It has two polar-opposites in the dictionary.
When it originally appeared around 1836 in a public ledger it was a verb meaning to go away quickly. The leisurely version of the word surfaced later around 1960.

3. Snap

“What are you having for your snap?”
Snap stands for your dinner! As featured in D.H. Lawrence's Sons and Lovers, snap was a word that originally came from mining.
Miners used to take a tin box down into the mines with their food in it. The sound of the tin snapping open and shut led to the meal itself being referred to as snap.

4. Dander

“Ooh me dander’s up!”
What on earth is your dander when it's at home? Well, it's an expression that means you're cross. But why?
It was a word first seen in writing in America, 1831. Dander stood for dandruff. So when your dander's up it means you're so angry it's brought the dandruff off your scalp! Not too different from raising somebody's hackles.

5. Like a house on fire

“They're getting on like a house on fire.”
This is a curious phrase - for something that's so positive in meaning, the phrase has got very negative connotations.
It's a powerfully bad image that came from the days when people's houses were made of wood and burnt very quickly. People like to play with words and the reason for its popularity over the years is probably down to the irony in the phrase.

6. Mardy

“Don’t be mardy!”
The Sheffield band the Arctic Monkeys are partly to thank for the resurgence of this word thanks to their song 'Mardy Bum'. Young people all over the country have picked up the word that stands for a grumpy person.
Mardy was originally recorded in Sheffield and Yorkshire in the 1890s. The idea came from a marred, or spoilt, child, who would then misbehave and be grumpy and sulky.

7. Bone to pick

“I’ve got a bone to pick with you.”
Similar to a 'bone of contention'. This phrase has a long history in English language, going right back to 1565. The first source recorded the term as: "A bone for YOU to pick on." So it was something for you to sort out, not the other way around as it's now used.
It's thought that the phrase comes from Latin origins, translated by members of the religious profession into English. This is because many of the first known records of the phrase were written by clergymen.

8. Twitten

“You need to go down the twitten.”
A twitten doesn't have anything to do with social media. It's an alleyway.
There's a manuscript printed in 1831 in local Sussex dialect which says that a twitten is the word for a narrow path between two walls or hedges. It is a regional version of betwixt or between, but used as a noun.