2018年2月20日 星期二

Human Shield



School Shootings Put Teachers in New Role as Human Shields
School Shootings Put Teachers in New Role as Human Shields
By JULIE TURKEWITZ
Around the country, teachers are reflecting on whether they are prepared to take a bullet for their students. “I think about it all the time,” one said.




看到紐約時報這則,我懷疑所謂"人肉盾牌"Human Shield是20世紀用語,一查,果然。
Wikipedia 並有詳細辭條:
Human shield is a military and political term describing the deliberate placement of non-combatants in or around combat targets to deter the enemy from attacking these combat targets. It may also refer to the use of persons to literally shield combatants during attacks, by forcing them to march in front of the combatants.
Using this tactic is considered a war crime by nations that are parties to the 1949 Geneva Conventions, the 1977 Additional Protocol I to the Geneva Conventions, and the 1998 Rome Statute.[1]

沒有留言:

張貼留言