2020年4月6日 星期一

Coronavirus is now widely known as the 'USA virus' in China.“近平冠狀病毒”、【武漢肺炎】(學名) SARS-CoV-2;責難中國政府不是歧視:Let's call it the Communist Party coronavirus ". Chinese Virus""中国病毒", Wuhan Coronavirus, covid-19,武漢肺炎, 新型コロナウイルス,沙士教訓:;Kung Flu (功夫流感) .Turkmenistan has banned the word “coronavirus,”







2019新型冠狀病毒全球至今已累計破百萬人染疫,然而,身為疫情爆發起始點的中國,近期不停利用輿論撇清疫情爆發點,並透過官媒與黨媒引述有利報導,將源頭指向它國。瑞典媒體《每日工業報》(Dagens industri)日前刊登評論,並畫上了“近平冠狀病毒”的圖樣。直指中國不斷透過輿論卸責。對此,中國駐瑞典大使館則發出聲明回應,反指瑞典媒體與該篇作者藐視科學。沒有消息透露中國方面是否加大對瑞典的反擊與報復。
---
Turkmenistan has banned the word “coronavirus,” as well as removed it from health brochures in hospitals, schools and workplaces.
Police officers will arrest people for wearing face masks or discussing the pandemic in public, according to Reporters Without Borders.

---

一家養老院35位老人死亡:美國柯克蘭新冠災難的背後


In Vo, a town in Italy, thorough and repeated testing of all 3,300 inhabitants has stopped new infections entirely

ECONOMIST.COM

Testing is crucial to break the chain of SARS-CoV-2 infections


中國病毒、武漢病毒、Kung Flu (功夫流感) 這些稱呼已經對亞裔人士造成歧視和暴力。

「因武漢肺炎爆發而指責中國人是歧視,但責難中國政府不是歧視」

MUSOU.WATCHOUT.TW

約翰霍普金斯大學教授責難中國:用「反歧視」當藉口逃避武漢肺炎責任/沃草國會無雙
-


Opinion: "[W]e’re only here because of the Chinese Communist Party’s egregious malfeasance."


Squalid wildlife markets, silenced medics, late reactions and callous mismanagement - Beijing owes the world an apology, writes Grayson Slover.





HONGKONGFP.COM


Let's call it the Communist Party coronavirus | Hong Kong Free Press HKFP

By Grayson Sr The world has been brought to its knees by a novel coronavi


港大微生物學系講座教授袁國勇與同系名譽助理教授龍振邦在報章撰文,指新冠狀病毒是「中國人劣質文化產物」,批評「中國人完全忘記沙士教訓」,在沙士後,活野味市場仍然林立,令病毒很易出現洗牌及基因突變,直指「中國人陋習劣根才是病毒之源」,網傳病毒源自美國,根本是諉過於人,如果不汲取教訓,十多年後,沙士 3.0 定必出現 ...


沙士SARS 重症急性呼吸器症候群(SARS: severe acute respiratory syndrome)


ニューヨーク市のデブラシオ市長が新型コロナウイルスの感染拡大を受け、市民の外出を禁じる命令を出すかどうかを48時間以内に判断すると表明しました。サンフランシスコ市では外出禁止令を発動しています。

Researchers place China's fatality rate for covid-19 during its outbreak at 0.5%—five times the fatality rate for seasonal flu in America


SARAACARTER.COM


NSC Says China Needs To Shift Focus From Expelling Journalists To Stopping Wuhan Coronavirus





美国总统特朗普星期二(3月17日)为使用"中国病毒"一词辩护。他说,这是因为中国政府散布病毒是美军传给中国的不实信息,而他的说法指出病毒来源,这是“非常准确”的。https://bit.ly/2wiyDeC


特朗普說,說「#中國病毒」是因為自己不滿中國指美國軍方把病毒傳開:「中國在散播不實言論,捏造事實。與其爭論,不如直接說出病毒源頭,病毒的確是源自中國,所以我認為這說法非常準確。」





THESTANDNEWS.COM

【武漢肺炎】特朗普堅持「中國病毒」準確:是中國想污名化美軍 | 立場報道 | 立場新聞




Trump defends using the term "Chinese Virus" for the new #coronavirus

http://bit.ly/39YwDHl

ENGLISH.KYODONEWS.NET



Trump defends using the term "Chinese Virus" for the new coronavirus


U.S. President Donald Trump defends himself for referring to the new coronavirus as the "Chinese Virus," a phrase displeasing to leaders in Beijing who assert the origin of the global pandemic is yet to be determined.

沒有留言:

張貼留言