2020年5月21日 星期四

android


Definition of android

a mobile robot usually with a human formsci-fi androids

Examples of android in a Sentence

Recent Examples on the WebMeanwhile, Soji the android is in a strange position.— Sopan Deb, New York Times, "‘Star Trek: Picard’ Recap: Getting the Band Together," 7 Feb. 2020The series will center on a pair of androids who are raising human children.— Kelly Corbett, House Beautiful, "HBO Max Is Launching Next Month—Here's What to Expect," 21 Apr. 2020

First Known Use of android

circa 1736, in the meaning defined above

History and Etymology for android

Late Greek androeidēs manlike, from Greek andr- + -oeidēs -oid

android
/ˈandrɔɪd/
noun
  1. 1.
    (in science fiction) a robot with a human appearance.
    "a space station inhabited only by androids"

銀翼殺手》(英語:Blade Runner,香港譯《2020》,中國大陸譯《銀翼殺手》)是一部1982年上映的美國新黑色反烏托邦科幻電影,為雷利·史考特執導,哈里遜·福特魯格·豪爾西恩·楊愛德華·詹姆士·奧莫斯等人主演。電影的劇本由漢普敦·芬奇大衛·畢波斯撰寫,改編菲利普·K·迪克所著的1968年小說《仿生人會夢想擁有電動羊嗎?》(Do Androids Dream of Electric Sheep?)。《銀翼殺手》使原著作者菲利普·K·迪克受到好萊塢注目,他的其他作品之後也多被改編為電影[11]。雷利·史考特認為本片「可能」是他最完整、最個人化的電影[12][13]。1993年,《銀翼殺手》因其在「文化上、歷史上或美學上具重要意義」,獲美國國會圖書館列入國家影片登記表。該片現今獲得許多影評人將其列為有史以來最佳的科幻電影之一。
  1. 2.
    TRADEMARK
    an open-source operating system used for smartphones and tablet computers.
    "I have an Android phone and I like it a lot"

2020年5月10日 星期日

Upcycling is the opposite of downcycling,




Upcycling is the opposite of downcycling, which is the other face of the recycling process. Downcycling involves converting materials and products into new materials of lesser quality. Most recycling involves converting or extracting useful materials from a product and creating a different product or material.[1]
The terms upcycling and downcycling were first used in print in an article in SalvoNEWS by Thornton Kay quoting Reiner Pilz and published in 1994.[2]
We talked about the impending EU Demolition Waste Streams directive. "Recycling," he said, "I call it downcycling. They smash bricks, they smash everything. What we need is upcycling, where old products are given more value, not less." He despairs of the German situation and recalls the supply of a large quantity of reclaimed woodblock from an English supplier for a contract in Nuremberg, while just down the road a load of similar block was scrapped. In the road outside his premises was the result of the Germans' demolition "waste" recycling. It was a pinky looking aggregate with pieces of handmade brick, old tiles, and discernible parts of useful old items mixed with crushed concrete. Is this the future for Europe?

2020年4月23日 星期四

filmish


《看懂好電影的快樂指南》(Filmish: A Graphic Journey Through Film),



filmish

出典:『Wiktionary』 (2015/03/24 03:48 UTC 版)

語源

From film +‎ -ish.

形容詞

filmish (comparative more filmishsuperlative most filmish)
  1. (informal, colloquial) Ofrelating toor characteristic of filmsmoviesor the film industrycinematic.

2020年4月6日 星期一

Coronavirus is now widely known as the 'USA virus' in China.“近平冠狀病毒”、【武漢肺炎】(學名) SARS-CoV-2;責難中國政府不是歧視:Let's call it the Communist Party coronavirus ". Chinese Virus""中国病毒", Wuhan Coronavirus, covid-19,武漢肺炎, 新型コロナウイルス,沙士教訓:;Kung Flu (功夫流感) .Turkmenistan has banned the word “coronavirus,”







2019新型冠狀病毒全球至今已累計破百萬人染疫,然而,身為疫情爆發起始點的中國,近期不停利用輿論撇清疫情爆發點,並透過官媒與黨媒引述有利報導,將源頭指向它國。瑞典媒體《每日工業報》(Dagens industri)日前刊登評論,並畫上了“近平冠狀病毒”的圖樣。直指中國不斷透過輿論卸責。對此,中國駐瑞典大使館則發出聲明回應,反指瑞典媒體與該篇作者藐視科學。沒有消息透露中國方面是否加大對瑞典的反擊與報復。
---
Turkmenistan has banned the word “coronavirus,” as well as removed it from health brochures in hospitals, schools and workplaces.
Police officers will arrest people for wearing face masks or discussing the pandemic in public, according to Reporters Without Borders.

---

一家養老院35位老人死亡:美國柯克蘭新冠災難的背後


In Vo, a town in Italy, thorough and repeated testing of all 3,300 inhabitants has stopped new infections entirely

ECONOMIST.COM

Testing is crucial to break the chain of SARS-CoV-2 infections


中國病毒、武漢病毒、Kung Flu (功夫流感) 這些稱呼已經對亞裔人士造成歧視和暴力。

「因武漢肺炎爆發而指責中國人是歧視,但責難中國政府不是歧視」

MUSOU.WATCHOUT.TW

約翰霍普金斯大學教授責難中國:用「反歧視」當藉口逃避武漢肺炎責任/沃草國會無雙
-


Opinion: "[W]e’re only here because of the Chinese Communist Party’s egregious malfeasance."


Squalid wildlife markets, silenced medics, late reactions and callous mismanagement - Beijing owes the world an apology, writes Grayson Slover.





HONGKONGFP.COM


Let's call it the Communist Party coronavirus | Hong Kong Free Press HKFP

By Grayson Sr The world has been brought to its knees by a novel coronavi


港大微生物學系講座教授袁國勇與同系名譽助理教授龍振邦在報章撰文,指新冠狀病毒是「中國人劣質文化產物」,批評「中國人完全忘記沙士教訓」,在沙士後,活野味市場仍然林立,令病毒很易出現洗牌及基因突變,直指「中國人陋習劣根才是病毒之源」,網傳病毒源自美國,根本是諉過於人,如果不汲取教訓,十多年後,沙士 3.0 定必出現 ...


沙士SARS 重症急性呼吸器症候群(SARS: severe acute respiratory syndrome)


ニューヨーク市のデブラシオ市長が新型コロナウイルスの感染拡大を受け、市民の外出を禁じる命令を出すかどうかを48時間以内に判断すると表明しました。サンフランシスコ市では外出禁止令を発動しています。

Researchers place China's fatality rate for covid-19 during its outbreak at 0.5%—five times the fatality rate for seasonal flu in America


SARAACARTER.COM


NSC Says China Needs To Shift Focus From Expelling Journalists To Stopping Wuhan Coronavirus





美国总统特朗普星期二(3月17日)为使用"中国病毒"一词辩护。他说,这是因为中国政府散布病毒是美军传给中国的不实信息,而他的说法指出病毒来源,这是“非常准确”的。https://bit.ly/2wiyDeC


特朗普說,說「#中國病毒」是因為自己不滿中國指美國軍方把病毒傳開:「中國在散播不實言論,捏造事實。與其爭論,不如直接說出病毒源頭,病毒的確是源自中國,所以我認為這說法非常準確。」





THESTANDNEWS.COM

【武漢肺炎】特朗普堅持「中國病毒」準確:是中國想污名化美軍 | 立場報道 | 立場新聞




Trump defends using the term "Chinese Virus" for the new #coronavirus

http://bit.ly/39YwDHl

ENGLISH.KYODONEWS.NET



Trump defends using the term "Chinese Virus" for the new coronavirus


U.S. President Donald Trump defends himself for referring to the new coronavirus as the "Chinese Virus," a phrase displeasing to leaders in Beijing who assert the origin of the global pandemic is yet to be determined.

2020年3月26日 星期四

narco-terrorism/.Narcoterrorism

Breaking
The US justice department has offered $15m for the arrest of Venezuelan President Nicolas Maduro, after charging him with narco-terrorism.

Narcoterrorism is a term coined by former President Fernando Belaúnde Terry of Peru in 1983 when describing terrorist-type attacks against his nation's anti-narcotics police.

ナルコテロリズム(Narcoterrorism)とは、麻薬を密輸、密売する組織がそれを取り締まる当局などに対して行うテロリズムのことである[1]。日本語では麻薬テロと呼ぶこともある。

2020年3月7日 星期六

Japan taps the $3bn potential of 'sobernomics'



22.65 million cases of nonalcoholic drinks were sold in Japan last year (including nonalcoholic beers and cocktails, but excluding soft drinks), four times more than in 2009.
https://trib.al/5LFIyKV

Nondrinkers fuel demand for alcohol-free wines and spirits

ASIA.NIKKEI.COM

Japan taps the $3bn potential of 'sobernomics'