Pride parades are outdoor events celebrating lesbian, gay, bisexual, transgender and queer ..... prior to the Cologne Pride parade, but now takes place a week earlier. Pride parades in Germany are usually named Christopher Street Day.
Throngs of people gathered in the streets of New York for a Gay Pride march before an expected crowd of up to three million rainbow-flag-waving supporters, 50 years after the Stonewall riots that galvanized the modern gay rights movement.
Read more: http://u.afp.com/JsWM
Read more: http://u.afp.com/JsWM
每日一詞 | Nonbinary:紐約驕傲遊行,性少數群體的盛典
|
戴著狂野假髮、化著誇張妝容的人們翩翩起舞,各種顏色的氣球和彩虹旗在風中飄揚……歡迎來到紐約驕傲大遊行。恰逢石牆暴動50週年、世界驕傲節首次落地美國,這場活動吸引了數百萬名性少數群體,規模空前。
|
據時報報導 ,遊行中有狂歡的時刻,有紀念的時刻,但也有對商業化的抱怨。批評者指出,各大品牌贊助的花車上的廣告分散了對遊行本質的關注。包括演員Indya Moore在內的反對者則稱,這對那些在讚助方工作的人來說至關重要,他們期待公司展現出對多元文化的支持。 Moore認為自己屬於第三性(gender nonbinary)。
|
Nonbinary在這裡指“非二元性別的”,用來形容那些超越傳統意義上對男女的二元劃分、不單純屬於男性或女性的自我性別認同。 Nonbinary的性別認同建立在社會性別而非生物性別上,是男女之外,性別的第三個選項。
|
沒有留言:
張貼留言