- Bobo, a portmanteau of "bourgeois bohemian", coined by David Brooks to describe the 1990s descendants of the yuppies in the book Bobos in Paradise (2000) 此書有漢譯,似乎為"波波"。
"While there’s no hard and fast definition, a “bobo,” in France, is someone who is financially well off, well educated, and employed in an intellectual or cultural profession. Bobos lean to the left and care about public institutions, but eschew collective identities and make no apologies for sending their kids to private schools. They go to organic markets, yet often travel by plane. ... Unsurprisingly, “bobo” has become a primarily pejorative term — not least among bobos themselves."
沒有留言:
張貼留言