2019年11月21日 星期四

alcoholic, workaholic, 過勞老死 karoshi



日本防過勞老死 karoshi,法一年


The FT’s Leo Lewis looks at how the Japanese workplace is faring a year after prime minister Shinzo Abe passed legislation to address karoshi, or death from overwork. Read more in our Special Report: Health at Work: https://on.ft.com/2QCRA3B




workaholic is a person who works compulsively. While the term generally implies that the person enjoys their work, it can also alternately imply that they simply feel compelled to do it. There is no generally accepted medical definition of such a condition, although some forms of stressimpulse control disorderobsessive-compulsive personality disorder, and obsessive-compulsive disorder can be work-related.



The word itself is a portmanteau word composed of work and alcoholic. Its first known appearance, according to the Oxford English Dictionary, came in Canada in the Toronto Daily Star of 5 April 1947, page 6, with a punning allusion to Alcoholics Anonymous:
If you are cursed with an unconquerable craving for work, call Workaholics Synonymous, and a reformed worker will aid you back to happy idleness.[1]
思果: alcoholic 酒鬼, workaholic 工作鬼


工作狂英語:Workaholic)指過度投入甚至沉迷於工作的人。工作狂不一定喜歡工作,可能只是強迫性地感到需要工作。雖然這個稱呼通常帶有貶義色彩,但有時也被用來形容某人對工作高度投入,而且這裡的「工作」可以泛指某些興趣愛好,如體育音樂[來源請求]
在日本,以成語「滅私奉公」來描述工作狂現象。泛指徹底犧牲私人的時間,全心全力為職場上的工作奉獻一生。對於已婚者,可能與家人的疏遠,而導致離婚。對於健康可能會有負面的影響,甚至發生過勞死

沒有留言:

張貼留言