Taiwan’s new president will have no honeymoon. At home she is under pressure to revive the economy. Abroad, she will need to manage delicate relations with China

Will China spoil Tsai Ing-wen’s ambitions for Taiwan?
Trade across the Taiwan Strait is about power as much as money
ECON.ST
ambition 一般翻譯成"野心"、"雄心",此處的 ambitions 指
"抱負、目標"。
沒有留言:
張貼留言